440
1395
实习版主
不
忘
初
心
牢
记
使
命
同修不会中文,义工可否翻译成本地语言;翻译有偏差是否如理如法
问:师父一直劝我们要多读白话佛法,但是我们当地有很多同修或新佛友看不懂或者不会读中文。我们若举办白话佛法共修班,内容是一起读白话佛法,后由会中文的义工翻译成本地语言,因为翻译过程中,难免会出现一些偏差,这样做是否如里如法?
答:只要60%-70%对就可以,翻译总是会有误差的。
——解答来信疑惑(二百四十七)2018-08-16
更多精彩
五
大
法
宝
01
许愿专题 ☜点击进入
02
念经专题 ☜点击进入
03
放生专题 ☜点击进入
04
大忏悔专题 ☜点击进入
05
看白话佛法专题 ☜点击进入
随喜转发 功德无量
--END--
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|法界心
GMT+8, 2026-5-23 23:30 , Processed in 0.057914 second(s), 19 queries .